giovedì, maggio 24, 2007

Torre Pendente di Pisa


Initially built in the late 10th century, the leaning bell tower of Pisa lies majestically together with the cathedral, baptistery and cemetery at "piazza dei miracoli," the core heart of the town. One inevitably gets captured by its stunning aura of splendor. More so the architectural details incite one in awe and amazement. Certainly the wonders of mans' intellectual and creative talent, expanding beyond the movement time.



Inizialmente costruito nel tardi diecessimo secolo , il torre pendente di Pisa è situato maestosamente insieme alla cattedrale, il battistero ed il cimitero nell "piazza dei miracoli," il cuore di centro della città. Uno prende inevitabilmente catturato dal suo sbalordindo aura di splendore. Più cosí i dettagli architettonici incitano uno nel timore e nella sorpresa. Certamente i prodigi di intellettuale di uomini ed il talento creativo, si allargando oltre il movimento di tempo .





mercoledì, maggio 23, 2007

Pioppi

The poplar trees in Italy grow in symmetrical distance often an eye catching beauty to the observant. With the passage of seasons, the various lovely and pompous spectacle pleasurably exalts the mind and spirit. On summer time, its' leaves dance graciously, moving sweetly along the rhythm and music of the whispering wind. Creating a certain kind of peace ... almost a mystery.















Gli alberi di pioppo crescono in Italia nella distanza simmetrica spesso prendendo un occhio la bellezza al dotato di spirito di osservazione. Col passaggio di stagioni, lo vario spettacolo bello ed ampolloso esalta gradevolmente la mente e lo spirito. In state, il suo foglie ballano graziosamente, movendo dolcemente lungo il ritmo e lungo la musica del vento di bisbiglio. Creare un certo tipo di pace... quasi un mistero.

lunedì, maggio 21, 2007

Home

Defining a "home" triggers a variety of interpretations, much depending on individual or familiar concepts and principles. "Being at home" implies another crucial aspects on living itself, where one can truly achieve the maximum expression of life's philosophy. Creating an atmosphere inside and outside may be determined upon personal taste and preferences. But what matters probably most is the tranquility and harmony that dwells and exist once you step foot to a peaceful home.



Definire una "casa" innesca una varietà di interpretazioni, molto secondo i diversi individuo o familiari concetti e principi. "Essendo a casa" implica altri aspetti cruciali su vivere in sé', dove una può realizzare veramente l'espressione massima di filosofia della vita. Creare l'atmosfera interno ed esterno può essere determinata su gusto e sulle preferenze personali. Ma ciò che importa probabilmente la maggior parte è la tranquillità e l'armonia che dimora ed esiste una volta lei cammina il piede a una casa pacifica.

Window


Playing with window colors and intricacies.



Giocare con i colori di finestra e le complessità.

domenica, maggio 20, 2007

La luna





You are my moon
My sweetest moon
Who watch me over
under your silver cover
Such loving smiles

as your moonlit shines
Sing lullabies and hymns
to cradle me in my dreams.


14 Feb 'o1








Siete la mia luna
la Mia luna più dolce
Che guarda me sopra
sotto il suo argento copre
sorridente cosí amando
come i suoi splendori
illuminati dalla luna

Canta delle ninna-nanne e gli inni
per cullarme nei miei sogni.

Gressoney stone


What a delightful time to spend a breathtaking day surrounded by the magnificence of nature. The gentle touch of the sun, fresh cool breeze of mountain air, the soft whimsical sound by the river, sweet scent of spring flowers, healing energies from boulders and stones... Ahh! indeed a spectacular unifying existence, an absolute grace communing with the heavenly creations. Ohh such a peaceful meditative day!





























Che tempo piacevole spendere un
mozzafiato giorno circondato dalla magnificenza di natura. Il tocco gentile del sole, la brezza fresco aria di montagna, il suono morbido capriccioso dal fiume, l'odore dolce di fiori primaverili, guarendo energie dai roccie e le pietre... Ahh! veramente uno spettacolare unificando l'esistenza, un comunione di grazia assoluto con le creazioni celesti. Ohh tale giorno pacifico meditativo!

Immerse Yourself


"Train yourself in the ideal of lily, which blossoms in the mud and has to keep itself engaged in the struggle for existence day in and day out, parrying, bracing, and fighting the shocks of muddy water and storms and squalls and sundry other vicissitudes of fortune, and yet it does not forget the moon above. It keeps its love for the moon constantly alive. It seems, however, but a most ordinary flower. There is nothing extra-ordinary about it. Still, this most ordinary has a romantic tie with the great moon. Similarly, you may be an ordinary creature..you may have to pass your days in the ups and down of your worldly existence..still do not forget the Supreme One. Keep all your desires inclined towards Him. Always keep yourself merged in His thought. Go deep into the mood of that Infinite Love."
P.R. Sarkar






"Allenarsi voi stessi nel
ideale del giglio, che sboccia nel fango e deve mantenersi agganciato nella lotta per il giorno di esistenza dentro e giorno fuori, evadere, rinforzare ed il combattimento le scosse di acqua e tempeste e schiamazzo fangosi e vario altre vicissitudini di fortuna, ma esso non dimentica la luna qui sopra. Mantiene il relativo amore per la luna costantemente vivo. Sembra, tuttavia, ma un fiore il più ordinario. Ci è niente di straordinario a questo proposito. Eppure, questo più ordinario ha un legame romantico con la luna grande. Similmente, potete essere un creature ordinario .. potete dovere passare i vostri giorni in aumentate e giù del vostro existence..ancora non dimentichi sempre l'una conservazione suprema tutti i vostri desideri propensi verso lui conservazione voi stessi fusa nel suo pensiero. Entri in profondità nell'umore di quell'amore infinito." P.R. Sarkar